Страници: (5) 1 2 [3] 4 5   ( Първото ново съобщение ) Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Синът на Нептун
Darth Sparhawk
Публикувано на: 03 Jan 2012, 11:33
Quote Post


The Prime
********

Група: Sith
Съобщения: 55185
Потребител # 2
Дата на регистрация: 10-October 06



QUOTE (milady @ 27 Dec 2011, 19:06)
И аз да поздравя за страхотния превод на книгата. Едно единствено нещо ме подразни и то беше Митомеджик, което стана Митомагия като брисингър и бризингър. Както и да е, няма да ставам заядлива, едно голямо браво за превода и колкото по-скоро излезе следващия, толкова по-добре.

че то не помня имаше ли митомагия в книгата...


--------------------
user posted image
www.citadelata.com - Българският сайт за фентъзи и фантастика
PMEmail PosterUsers Website
Top
Darth Fury
Публикувано на: 03 Jan 2012, 23:52
Quote Post


Prophet of the Dark Side
********

Група: Citadel
Съобщения: 13531
Потребител # 1329
Дата на регистрация: 29-July 08



И аз не се сещам biggrin.gif Май няма diablo.gif


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
milady
Публикувано на: 07 Jan 2012, 02:26
Quote Post


Скуайър
**

Група: Pirates of the Caribbean
Съобщения: 157
Потребител # 2124
Дата на регистрация: 2-November 09



когато превзеха крепостта на римския вариант на "плени знамето", последната отбранителна линия войници играеха на Митомеджик или Митомагия ако предпочитате... но основната идея беше, че преводът и книжката са много хубави


--------------------
„Благородство“ е само една от думите за оцветяване на баналните неизбежности в живота..." - Дъглас Адамс [COLOR=green]
PMEmail Poster
Top
Darth Fury
Публикувано на: 07 Jan 2012, 23:57
Quote Post


Prophet of the Dark Side
********

Група: Citadel
Съобщения: 13531
Потребител # 1329
Дата на регистрация: 29-July 08



Споко, Спар не вярвам да се засегне. В многото превод се е объркал, а на тебе браво за наблюдателността. diablo.gif


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
Darth Sparhawk
Публикувано на: 08 Jan 2012, 13:02
Quote Post


The Prime
********

Група: Sith
Съобщения: 55185
Потребител # 2
Дата на регистрация: 10-October 06



Спархоук е засегнат и отива да се цупи в ъгъла tongue.gif


--------------------
user posted image
www.citadelata.com - Българският сайт за фентъзи и фантастика
PMEmail PosterUsers Website
Top
Darth Fury
Публикувано на: 08 Jan 2012, 13:24
Quote Post


Prophet of the Dark Side
********

Група: Citadel
Съобщения: 13531
Потребител # 1329
Дата на регистрация: 29-July 08



biggrin.gif diablo.gif


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
DARTH_SIDIOUS
Публикувано на: 11 Jan 2012, 00:50
Quote Post


Dark Lord of the Sith
********

Група: Sith
Съобщения: 21454
Потребител # 6
Дата на регистрация: 10-October 06



Е, сега, нека не бъдем перфекционисти, защото може би не сте чели литература от началото на 90 - те години.


--------------------
user posted imageuser posted image

ПРЕДСЕДАТЕЛ НА БЕЛИЯ СЪВЕТ САРУМАН: Втори път няма да Ви дам да се върнете. Казвам Ви. Моля Ви се! Аз няма да Ви дам думата отново.

(САУРОН) се втурва към лейди Галадриел

ПРЕДСЕДАТЕЛ НА БЕЛИЯ СЪВЕТ САРУМАН: Щом Вие нарушавате и аз ще нарушавам правилника.

САУРОН (стои пред лейди Галадриел): Вие се държите като... Вие сте никоя.

ПРЕДСЕДАТЕЛ НА БЕЛИЯ СЪВЕТ САРУМАН: Лорд Саурон, седнете си на мястото, моля Ви се! Седнете, аз се държа по-добре от Вас, много Ви моля. Заемете мястото си, много Ви моля. Напуснете дол Гулдур!

ЛЕЙДИ ГАЛАДРИЕЛ (станала права): Хайде да си ходим всички!
PMEmail Poster
Top
Darth Sparhawk
Публикувано на: 11 Jan 2012, 13:17
Quote Post


The Prime
********

Група: Sith
Съобщения: 55185
Потребител # 2
Дата на регистрация: 10-October 06



tongue.gif tongue.gif tongue.gif ест, че не се цупя, даже се радвам като ми поправят грешка.
ама на ЛС laugh.gif


--------------------
user posted image
www.citadelata.com - Българският сайт за фентъзи и фантастика
PMEmail PosterUsers Website
Top
jamespotter
Публикувано на: 12 Jan 2012, 11:44
Quote Post


Херцог
*******

Група: Dragon Riders
Съобщения: 5159
Потребител # 1847
Дата на регистрация: 3-May 09



Ето още една - Хвани знамето вместо Плени знамето.
Само нидей са цупиш. tongue.gif


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
Darth Sparhawk
Публикувано на: 12 Jan 2012, 12:15
Quote Post


The Prime
********

Група: Sith
Съобщения: 55185
Потребител # 2
Дата на регистрация: 10-October 06



тук вече съм направо съкрушен... ohmy.gif


--------------------
user posted image
www.citadelata.com - Българският сайт за фентъзи и фантастика
PMEmail PosterUsers Website
Top
Artur
Публикувано на: 11 Feb 2012, 14:55
Quote Post


Гвардеец
***

Група: Citadel
Съобщения: 440
Потребител # 3009
Дата на регистрация: 9-July 11



Превода е супер. Частта с Марс когато дава подвига ме изкефи на макс.

Книгата е страхотна особено когато Пърси за толкова кратко време се издигна и в Римския лагер.
Това което ме вълнува освен самата среща на 7 избрани, е това което казва Хейзъл когато вижда образа на Лио, че го познава и, че това е Сами!


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
Darth Sparhawk
Публикувано на: 11 Feb 2012, 16:39
Quote Post


The Prime
********

Група: Sith
Съобщения: 55185
Потребител # 2
Дата на регистрация: 10-October 06



QUOTE (Artur @ 11 Feb 2012, 14:55)
Превода е супер. Частта с Марс когато дава подвига ме изкефи на макс.

Благодаря!


--------------------
user posted image
www.citadelata.com - Българският сайт за фентъзи и фантастика
PMEmail PosterUsers Website
Top
vili97
Публикувано на: 29 Feb 2012, 22:13
Quote Post


Скуайър
**

Група: Citadel
Съобщения: 221
Потребител # 2395
Дата на регистрация: 23-April 10



ти ли си я превеждал яко!!! ми мног е добра книгата BTW има много правописни грешки и един много голям fail за кръвта на горгоната "Кръвта от ДЯСНАТА ръка на горгоната е лек за всякакви болести.А кръвата на горгоната от ДЯСНАТА е мигновенна отрова"


--------------------
[CENTER]user posted image[/CENTER]
PMEmail Poster
Top
vili97
Публикувано на: 29 Feb 2012, 22:15
Quote Post


Скуайър
**

Група: Citadel
Съобщения: 221
Потребител # 2395
Дата на регистрация: 23-April 10



ти ли си я превеждал яко!!! ми мног е добра книгата BTW има много правописни грешки и един много голям fail за кръвта на горгоната "Кръвта от ДЯСНАТА ръка на горгоната е лек за всякакви болести.А кръвата на горгоната от ДЯСНАТА е мигновенна отрова"


--------------------
[CENTER]user posted image[/CENTER]
PMEmail Poster
Top
Nefer
Публикувано на: 01 Mar 2012, 01:39
Quote Post


Паж
*

Група: Citadel
Съобщения: 52
Потребител # 3149
Дата на регистрация: 16-September 11



Правописни грешки не съм видяла да има. Аз по-скоро имам някои забележки към пунктуацията, но това не означава абсолютно нищо, защото в поне три речника, все утвърдени от БАН, пише различни неща, така че на практика почти всичко, което напише някой, е правилно от пункутуационна гледна точка. Е, ако не е някоя голяма изцепка.

Радвам се, че първата чернова на "Знакът на Атина" е готова. Спар, ако ще я превеждаш ти, да знаеш, че си длъжен да свиркаш, когато ти я дадат. Дълг към колегите-фенове wink.gif

Ще ми се да знам кога ще излезе "Сянката на змията" на български. Сигурно ще минат поне няколко месеца.
PMEmail Poster
Top

Topic Options Страници: (5) 1 2 [3] 4 5  Reply to this topicStart new topicStart Poll

 


Skin "The Secret of Art" © Andrea 2004 :: Site